31 Temmuz 2018 Salı

Makale Tercümesi


Makale, herhangi bir konuda, bir görüşü, bir düşünceyi savunmak ve kanıtlamak için yazılan yazılara denir. Gazete ve dergilerde yayımlanır.

Tercüme nasıl yapılır?

Her hangi konuda “tercüme” ihtiyacı duyduğunuzda, ilk olarak “sözlü ya da yazılı çeviri” olarak talepte bulunmalısınız. Eğer yazılı çeviri istiyorsanız, belgenin büromuza e-posta, kargo ya da sanal ortam üzerinden ulaştırılması gerekir. Bünyemizde yer alan uzman çevirmen kadromuz ile tüm talepleriniz hızlı ve güvenilir şekilde tercüme edilir ve size teslim edilir.

Yeminli Tercüman

Çeviri yapılacak belge için eğer noter tasdiği gerekli ise bu çeviriyi yapacak çevirmenin “yeminli tercüman” olması ve herhangi bir noterde yemin zabtı olması gereklidir.

Noter Yeminli Tercüme

Noter Yeminli Tercüme; her hangi bir belgenin talep edilen dilde tercümesi yapıldıktan sonra noterlerden tasdik edilmesi anlamına gelmektedir. Biz, sizin adınıza tüm bu işlemleri tamamlar ve belgesi size teslim ederiz.
Tercüme Fiyatları
Tercüme fiyatları belirli bazı değişkenlere göre belirlenir. Tercüme fiyatı belirlemek için şu değişkenlere bakılır “belgenin içeriği”, “çeviri yapılacak dil”, “noter tasdik”, “belgenin karakter sayısı”.
Tercüme Yaptığımız Diller
Sözlü ve yazılı tercüme alanında tüm dünya dillerinde çeviri hizmeti vermekteyiz. Fakat en yoğun talep gören dilleri “İngilizce”, “Almanca”, “Fransızca”, “Rusça”, “Arapça” olarak sıralayabiliri

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder